haut de la page

Utiliser un langage inclusif sur le lieu de travail : Introduction

Updated: Apr 29, 2022

Écrit par Katharine Park, Responsable de la défense des intérêts, Wellness Works Canada

Ce n'est un secret pour personne : être un bon employeur offre un avantage concurrentiel. Faire participer les employés à des initiatives concernant leur santé, leur sécurité et leur bien-être permet de s'assurer que leurs besoins sont pris en compte de manière appropriée. Une façon de promouvoir une collaboration efficace et de faire preuve de respect est d'encourager l'utilisation d'un langage inclusif sur le lieu de travail.


Pourquoi la langue est-elle importante ?

Despite having the best intentions, our words can unknowingly exclude others (read more on implicit bias here). It is important to work on developing our awareness of how our use of language may lead to discomfort and inequalities in the workplace.


Quelles sont les stratégies que nous pouvons utiliser pour changer notre langage ?

Changer notre langage exige une ouverture d'esprit, une prise de conscience et une réflexion continue. Voici quelques questions que vous pouvez commencer à vous poser :

  • Est-il nécessaire de faire référence à l'âge, à l'origine ethnique, à la culture, etc. d'une personne ?

  • Les métaphores ou comparaisons que j'utilise démontrent-elles un détournement culturel ou la promotion d'un stéréotype ou d'une vision négative d'un groupe social ? (Par exemple, utiliser l'expression "l'homme le plus bas sur le totem" pour indiquer une hiérarchie).

  • Un individu ou un groupe a-t-il des termes préférés ? Quels pourraient être ces termes ?

  • Suis-je ouvert d'esprit et réceptif à l'idée d'en apprendre davantage ?


Des mesures pratiques que vous pouvez prendre pour promouvoir un langage inclusif sur votre lieu de travail :

Comment être plus inclusif en matière de genre

  • Include your pronouns when you introduce yourself (e.g., “Hi! My name is Tom! My pronouns are he/him”).

  • Encouragez l'indication des pronoms dans les signatures de courriel.

  • Incluez des options autres que masculin et féminin sur les documents qui requièrent cette information.

  • A variety of French-language resources can be accessed here.

  • A more in-depth guide on language diversity can be accessed here.


Gender stereotyping is the generalization or the preconception of certain attributes, characteristics, or roles that are thought to be possessed by men or women. Examples would include “the teacher and her students” or “the doctor and his patients” when making generalized statements.


Tip: Consider normalizing the use of more gender-neutral terms.

Au lieu de...

Dites plutôt ceci !

“Ladies and gentlemen” or “you guys”

“Hello, everyone!” or “hi friends, folks, ya’ll…”

"Ses responsabilités professionnelles sont..."

"Les responsabilités du poste comprennent..."

Autres façons d'utiliser un langage inclusif sur le lieu de travail

  • Use inclusive terms. For example, current societal norms often favour heterosexual-centred language. Swap terms like “husband/wife” for “partner/accompanying person.”

  • Put the person first. We should always recognize the individual first. For example, replace phrases like “disabled person” for “person who uses a wheelchair.”

  • Work to reduce stigma. We need to ensure everyone feels valued. Examples include avoiding classifying someone without a disability as ‘normal.’ Refrain from referring to people as “crazy, insane, or OCD,” denigrating people experiencing mental health issues.

  • Avoid assumptions and unnecessary identity references. For example, do not assume that people of a similar ancestral background share similar traits and interests. Culture and identity are fluid, dynamic, and complex.


Peuples autochtones

  • Tous les Canadiens ont la responsabilité d'apprendre les réalités du racisme systémique et les impacts du colonialisme qui ont affecté de nombreux peuples indigènes et qui continuent d'exister aujourd'hui.

  • Le terme "peuples indigènes" représente de nombreux sous-groupes divers, notamment les Métis, les Inuits et les Premières nations. Il est généralement préféré à "autochtone" ou "indigène". Avant tout, respectez l'auto-identification.

  • To learn more about history, the University of Alberta offers a free online course. Click here.


Quelles autres actions de haut niveau les dirigeants peuvent-ils entreprendre pour soutenir un environnement plus inclusif ?

  • Placez le thème de l'inclusion au premier plan de votre processus d'accueil.

  • Ensure policies list desired behaviours and guidance if the ill-treatment of an employee occurs. Avoid gendered language in documents (e.g., rather than “he/she” use “they”).

  • Si votre organisation en a les moyens, désignez des toilettes réservées aux hommes et aux femmes.


Que faites-vous si vous faites une erreur ?

Personne n'est parfait, et nous faisons tous des erreurs. La réalité est qu'il existe une courbe d'apprentissage. La réconciliation est toutefois une étape importante pour aller de l'avant.

  • Plutôt que de trouver une excuse ou d'être sur la défensive, assumez la responsabilité de votre erreur.

  • Présentez vos excuses et prenez le temps de comprendre où vous vous êtes trompé.

  • Allez de l'avant avec la volonté de changer et de vous améliorer.


Final Tip: Language is fluid and ever-changing! Consider creating and sharing a live document or a “code of kindness” offering tips on using inclusive language that can be collaborated on by all and continuously be updated!


Pour voir toutes les références, cliquez sur le lien ci-dessous.


A propos de l'auteur

Katharine est une étudiante de deuxième année qui termine une maîtrise en santé publique à l'Université de l'Alberta avec une spécialisation en promotion de la santé. Elle se passionne pour la santé des travailleurs, des nouveaux arrivants et des femmes. Pendant son temps libre, Katharine aime sortir dans la nature (marche, vélo) et passer du temps avec son lapin.


0 commentaires

Commentaires


bas de page